Skip to content

Thưởng thức cua và phong cảnh: Chuyến phiêu lưu bằng tàu hỏa qua vùng đất truyền thống phong phú

Thưởng thức cua và phong cảnh: Chuyến phiêu lưu bằng tàu hỏa qua vùng đất truyền thống phong phú
Sponsored

Ở vùng San’in, mùa cua tuyết đỏ bắt đầu vào mùa thu, tiếp theo là cua tuyết Matsuba vào mùa đông – thời điểm lý tưởng cho những chuyến săn cua. Một trong những thị trấn trung tâm là Hamasaka thuộc tỉnh Hyogo, nơi duy nhất ở Nhật Bản có các “chuyên gia nếm cua” phục vụ bữa ăn, mang đến trải nghiệm ẩm thực độc đáo không nơi nào khác có được. Hãy bắt đầu hành trình đường sắt hoành tráng đến Đồi cát Tottori, chiêm ngưỡng khung cảnh sống động của Công viên Địa chất Toàn cầu San’in Kaigan được UNESCO công nhận trên đường đi.

Tại Hamasaka, thị trấn của những người sành cua, hãy thưởng thức món ngon tuyệt hảo nhất

Red snow crab

Mùa cua tuyết đỏ bắt đầu từ ngày 1 tháng 9 và có thể thưởng thức đến khoảng tháng 6.

Hamasaka, nằm dọc theo bờ biển phía bắc của tỉnh Hyogo, là thủ phủ cua của vùng San’in và rất dễ tiếp cận—khoảng 2,5 đến 3 giờ đi tàu tốc hành đặc biệt từ Himeji hoặc Kobe, hoặc khoảng 30 phút lái xe từ Sân bay Tottori. Suối nước nóng trị liệu càng làm tăng thêm sức hấp dẫn, và thị trấn là điểm dừng chân lý tưởng để khám phá Công viên Địa chất Toàn cầu UNESCO San’in Kaigan.

the crab sommeliers of Syofuso

Lời chào đón từ các chuyên gia nếm cua của Syofuso với tư thế “hòa bình cua”.

Hamasaka là thị trấn duy nhất ở Nhật Bản đào tạo “chuyên gia nếm cua”. Để đủ điều kiện, các ứng viên phải hoàn thành khoảng 30 khóa đào tạo trong ba năm và vượt qua các kỳ thi nghiêm ngặt. Kể từ khi 37 chuyên gia nếm cua đầu tiên được cấp chứng chỉ vào năm 2007, hiện có khoảng 50 người đang làm việc tại các nhà trọ và nhà hàng địa phương. Một ví dụ điển hình là Syofuso, một nhà trọ ryokan truyền thống với năm chuyên gia nếm cua và do bà chủ điều hành, sẵn sàng mang đến trải nghiệm thưởng thức cua tuyệt đỉnh.

A hearth room steeped in Japanese ambiance

Một phòng lò sưởi mang đậm không khí Nhật Bản, nơi cua và hải sản được nướng than.

Syofuso là một nhà trọ ryokan ấm cúng chỉ có sáu phòng. Trong các phòng ăn hoàn toàn riêng tư, du khách sẽ quây quần bên bếp lò irori hoặc vỉ nướng shichirin để thưởng thức cua và các loại hải sản khác.

Snow Crab & Pirate Grill Plan

Gói cua tuyết và hải tặc nướng, giá từ 21.800 yên/người cho một đêm kèm hai bữa ăn (dành cho hai khách/phòng).

Crab

Các chuyên gia nếm cua sẽ đánh giá độ chín hoàn hảo và khéo léo hướng dẫn cách tách vỏ từng miếng.

Tại ryokan có chuyên gia nếm cua, cua sống được lấy từ bể và chế biến đúng vào giờ ăn của bạn, giúp bạn thưởng thức cua ở độ tươi ngon nhất – một lợi thế chỉ có nguồn cua tự nhiên mới có. Đối với cua nướng hoặc luộc, thời gian chế biến rất quan trọng, một chuyên gia sẽ chỉ ra thời điểm hoàn hảo để thưởng thức. Ngay cả những người sành cua cũng phải kinh ngạc – “Tôi chưa bao giờ ăn cua ngon đến thế” – trước hương vị và kết cấu tuyệt hảo. Màn trình diễn điêu luyện của các chuyên gia nếm cua càng làm tăng thêm cảm giác trang trọng, biến bữa tối thành một trải nghiệm thực sự xúc động.

one-crab course

Trên nhãn ghi cua tuyết Matsuba sống từ cảng Hamasaka, suất ăn bao gồm một con cua. Giá từ 41.800 yên/người cho một đêm với hai bữa ăn (dành cho hai khách/phòng).

Từ ngày 6 tháng 11 đến khoảng ngày 20 tháng 3, đây là mùa thưởng thức cua tuyết Matsuba, vua của các loài cua, ở độ ngon tuyệt đỉnh. Hãy cùng những người sành cua đổ về Hamasaka từ khắp Nhật Bản và tận hưởng trải nghiệm tuyệt đỉnh về cua.

Theo dòng hơi nước—Đi dạo trong thị trấn suối nước nóng

A spring source tower

Một tháp nguồn nước suối gần Utopia Hamasaka.

Hamasaka Spring

Nhiệt độ nguồn của suối nước nóng Hamasaka là 73°C; nguồn nước ở đây là suối clorua.

Hamasaka Onsen-kyo, nơi tọa lạc của Syofuso, là tên gọi chung của ba suối nước nóng—Hamasaka Onsen, Shichikama Onsen và Futsukaichi Onsen—và là khu vực duy nhất ở Hyogo được Bộ Môi trường Nhật Bản công nhận là Khu nghỉ dưỡng Suối nước nóng Quốc gia. Biểu tượng cho sự phong phú này, ba tòa tháp onsen nằm rải rác khắp thị trấn, nơi những luồng hơi nước bốc lên từ các nguồn suối tự do, mang đến nét quyến rũ hoài cổ cho cảnh quan đường phố.

An onsen egg–boiling spot

Một địa điểm luộc trứng onsen trong khuôn viên Utopia Hamasaka.

Eggs and the mesh bags

Trứng và túi lưới dùng để làm trứng onsen có thể được mua tại các siêu thị gần đó.

Trong khuôn viên của cơ sở suối nước nóng ban ngày Utopia Hamasaka có một địa điểm chuyên dụng để làm trứng onsen bằng nguồn nước nóng tự nhiên. Trong một khung cảnh độc đáo của một thị trấn suối nước nóng, các siêu thị địa phương thậm chí còn bày bán những túi lưới đặc biệt bên cạnh các khu trưng bày trứng.

Ajiwara Komichi Road

Đường Ajiwara Komichi vẫn giữ được bầu không khí của thời kỳ Edo.

onsen eggs

Sau khoảng 35 phút, trứng onsen của bạn sẽ mềm mượt và đông lại.

Trứng onsen mất khoảng 35 phút. Trong lúc chờ đợi, hãy dạo bước trên những con phố mang đậm dấu ấn thời Edo. Đường Ajiwara Komichi, chạy qua gần Utopia Hamasaka, là một lối đi dạo dài khoảng 500 mét dọc theo hạ lưu sông Ajiwara xuyên qua thị trấn. Những ngôi nhà lịch sử, những bức tường đá cổ, một cây cầu nâng và một bến thuyền đều gợi nhớ về thời kỳ giao thương đường sông và đường biển nhộn nhịp nơi đây. Trở về sau chuyến dạo chơi thong thả đúng lúc trứng chín hoàn hảo—và sau khi nếm thử, hãy ngâm mình trong bồn tắm để thư giãn hoàn toàn.

Cuộc hành hương dành cho những người yêu thích tàu hỏa: Cảnh biển Nhật Bản và di sản đường sắt đang chờ đón

Train ride

Từ ga Hamasaka, đi tàu tuyến chính San’in mất khoảng 14 phút. Xuống tại ga JR Amarube, ngay trước mắt bạn là Cầu đường sắt Amarube “Ga tàu trên bầu trời”, một đài quan sát cao 41,5 mét, tái sử dụng các trụ cầu ban đầu của Cầu đường sắt Amarube, từng là trụ đỡ cho Tuyến chính JR San’in trong hơn một thế kỷ. Đây là một đài quan sát ngoạn mục với tầm nhìn bao quát ra Biển Nhật Bản.

Remnants of the former track

Những tàn tích của đường ray cũ chạy dọc theo sân ga JR Amarube.

Đi bộ từ sân ga JR Amarube dọc theo đường ray cũ được bảo tồn, bạn thực sự có thể bước trên đường ray nơi tàu hỏa từng chạy qua—một trải nghiệm thú vị ngay cả với những người không phải là người hâm mộ đường sắt.

The 41.5-meter-tall Amarube Crystal Tower

Tháp Amarube Crystal cao 41,5 mét nối liền tầng trệt với Ga Bầu trời.

Thang máy vách kính của Tháp Amarube Crystal kết nối đài quan sát với mặt đất. Hãy tận hưởng khoảng 45 giây lên cao giữa không trung và tầm nhìn toàn cảnh Biển Nhật Bản.

Amarube Railway Bridge

Một công viên tái sử dụng những gì còn sót lại của Cầu đường sắt Amarube đã ngừng hoạt động.

Sora-chan

Sora-chan, chú rùa cựa châu Phi, “trưởng ga” của Ga Bầu trời.

Một công viên trải dài bên dưới đài quan sát, với vọng lâu azumaya và bãi cỏ rộng mở bao quanh các trụ cầu cũ. Một góc là nhà của Sora-chan, chú rùa “điều hành” Ga tàu trên Bầu trời; trong khung giờ dạo bộ hàng ngày từ 9:30–10:30 và 15:00–16:00, bạn có thể ngắm nhìn Sora-chan thong thả dạo bước trên bãi cỏ ở cự ly gần.

the view of the Amarube Railway Bridge

Từ mặt đất, khung cảnh Cầu Đường sắt Amarube vươn cao ra Biển Nhật Bản thật ngoạn mục.

Cầu Đường sắt Amarube, những chuyến tàu chạy qua và Biển Nhật Bản cũng hùng vĩ không kém khi nhìn từ bên dưới. Ngay cạnh đó, Michi-no-Eki Amarube có một triển lãm về lịch sử cây cầu và các món ăn đặc sản địa phương – hoàn hảo để giúp thời gian chờ đợi tại ga tàu trôi qua thật nhanh.

Đi tàu tham quan Ametsuchi dọc theo bờ biển San’in

The Ametsuchi Sightseeing Train

Tàu tham quan Ametsuchi băng qua Cầu đường sắt Amarube, hòa mình vào khung cảnh Biển Nhật Bản.

Vào một số ngày nhất định, tàu tham quan Ametsuchi hoạt động giữa Ga Kinosaki Onsen và Ga Tottori trên Tuyến chính San’in. Vùng San’in giàu truyền thống văn hóa Nhật Bản – đền thờ, rượu sake, kabuki, sumo – và là cái nôi của nhiều huyền thoại. Với ý tưởng “Nhật Bản bản địa”, Ametsuchi mời gọi du khách khám phá một “Nhật Bản vừa hiện đại vừa vượt thời gian” được bao bọc bởi thiên nhiên ưu đãi.

Attendants

Nhân viên phục vụ đi suốt tuyến đường, chào bán hàng hóa trên tàu dọc đường.

Inside the train

Tất cả các ghế đều được đặt trước, chủ yếu dành cho hai người, cùng với ghế bốn người và ghế đối diện quầy.

Đoàn tàu hai toa này có nội thất thống nhất với vật liệu từ Tottori và Shimane, với màu tường và sàn gợi nhớ đến những ngọn núi San’in và Biển Nhật Bản. Đèn trần sử dụng giấy washi Inshu, điểm nhấn bàn ăn sử dụng ngói lợp Sekishu — các sản phẩm thủ công từ khắp nơi trong khu vực xuất hiện khắp nơi, cho phép bạn trải nghiệm vẻ đẹp của San’in mà không cần rời khỏi chỗ ngồi.

Drinks

Ametsuchi Highball và Ametsuchi–nhãn hiệu Hana Kanzashi của Yoneda Sake Brewery.

Wooden bookmarks

Đánh dấu trang bằng gỗ (bộ 2 cái) và đế lót ly tàu hỏa.

Tại quầy bán hàng, bạn có thể lựa chọn rượu sake San’in, đồ ăn nhẹ và đồ ngọt, cũng như các sản phẩm độc đáo chỉ có trên tàu hỏa. Văn phòng phẩm làm từ giấy washi Hiikawa, đánh dấu trang bằng gỗ, v.v. là những món quà lưu niệm lý tưởng.

Ametsuchi Special Bento

Cơm hộp Ametsuchi Đặc biệt (kèm trà) giá 2.250 yên (cần đặt trước; áp dụng từ tháng 8 năm 2025).

Nếu bạn đi hết chặng đường từ Ga Kinosaki Onsen đến Ga Tottori, bạn cũng có thể thưởng thức Cơm hộp Ametsuchi Đặc biệt trên tàu, chỉ dành cho khách đặt chỗ trước. Được chế biến bởi Abe Tottorido, một công ty nổi tiếng với món cơm hộp cua, cơm hộp này kết hợp các đặc sản Tottori và ẩm thực truyền thống trong một hộp – chẳng hạn như sushi cua kani-zushi truyền thống, món đậu phụ chikuwa sốt cá, cá ayu (cá sông) kho ngọt và kakinoha-zushi (sushi nhỏ được gói trong lá hồng). Hãy thưởng thức những hương vị địa phương đậm đà này (lý tưởng nhất là với rượu sake địa phương) khi Biển Nhật Bản lướt qua cửa sổ: một trải nghiệm xa xỉ tinh túy của du lịch đường sắt.

Tại cồn cát Tottori, khám phá vẻ đẹp phù du của cát được hình thành bởi thời gian

Tottori Sand Dunes

Những đường cong điêu khắc nhẹ nhàng của Umanose, một cồn cát cao 47 mét.

Tottori Sand Dunes

Ít du khách ghé thăm phía tây của cồn cát, nơi những luồng gió nguyên sơ thường được bảo tồn hơn.

Kết thúc hành trình khám phá Công viên Địa chất Toàn cầu UNESCO San’in Kaigan là Đồi cát Tottori. Được hình thành qua hàng thiên niên kỷ, cát phong hóa được gió và sóng mang đi, những cồn cát này là một cảnh quan sống động—luôn thay đổi theo mùa, thời tiết, và thậm chí cả giờ giấc trong ngày. Những gợn sóng do gió tạo nên và những hố trũng hình bát úp sâu tới mười mét khiến địa hình trông như một tác phẩm nghệ thuật khổng lồ đang chuyển động.

Tottori Sand Dunes

Khi hoàng hôn buông xuống, cát chuyển sang màu đỏ rực, tạo nên sự tương phản ấn tượng đến kinh ngạc.

Từ lối vào, khoảng 400 mét theo đường thẳng là đến điểm nổi tiếng nhất, Umanose (“lưng ngựa”) – một cồn cát duyên dáng cao 47 mét, từ đỉnh, bạn có thể phóng tầm mắt ra vòng cung rộng lớn của Biển Nhật Bản.

Camel ride experience

Trải nghiệm cưỡi lạc đà 1.600 yên/người; chụp ảnh kỷ niệm 650 yên.

Tại lối vào, bạn có thể dạo bước cùng hoặc chụp ảnh kỷ niệm bên cạnh những chú lạc đà sống tại đây—hoặc thậm chí ngắm nhìn những cồn cát từ trên lưng lạc đà, một góc nhìn thực sự khác lạ.

Hành trình qua Hyogo và Tottori, nơi thiên nhiên và văn hóa giao thoa, tiếp tục dệt nên những cuộc gặp gỡ và câu chuyện mới mẻ—được gió đưa đi, giống như những bãi cát luôn biến đổi.

Bạn cũng có thể thích

Hành trình trải nghiệm cuộc sống và nghệ thuật tại Biển Nội địa Seto: Từ Ieshima đến Naoshima

Hành trình trải nghiệm cuộc sống và nghệ thuật tại Biển Nội địa Seto: Từ Ieshima đến Naoshima

Chỉ một chuyến thuyền ngắn từ Himeji sẽ đưa bạn đến Ieshima, thị trấn chài yên bình với những chiếc thuyền lắc lư trên bến cảng và mẻ cá tươi được bày dưới mái hiên ven biển. Dạo bước trên những con đường ngập nắng, được chào đón bởi người dân thân thiện và những chú mèo nằm dài, chẳng mấy chốc bạn sẽ cảm nhận mình như một phần của cuộc sống đảo. Vượt biển thêm lần nữa đến Naoshima, nơi nghệ thuật đương đại và kiến trúc táo bạo làm thay đổi cảnh quan, hòa quyện đời thường với điều phi thường ngay giữa lòng Biển Nội địa Seto.

Từ biển nội địa Seto đến vùng Harima – Muối, hishio và câu chuyện về quá trình lên men

Từ biển nội địa Seto đến vùng Harima – Muối, hishio và câu chuyện về quá trình lên men

Băng qua làn nước yên bình của biển nội địa Seto, bạn sẽ đặt chân đến Shodoshima – hòn đảo nơi muối và quá trình lên men đã định hình nên nghề làm nước tương suốt nhiều thế kỷ. Tại đây, hương thơm của nước tương koikuchi được ủ trong thùng gỗ hơn 400 năm hòa quyện cùng di sản nước tương usukuchi từ Tatsuno, phản ánh nét tinh tế không thể thiếu trong ẩm thực Kyoto. Hành trình này mời gọi bạn trải nghiệm văn hóa lên men của Nhật Bản qua những hương vị đậm đà, mùi thơm quyến rũ và truyền thống thủ công đặc sắc.

Khám phá tinh hoa đồ dùng bàn ăn nhật bản qua du lịch ẩm thực

Khám phá tinh hoa đồ dùng bàn ăn nhật bản qua du lịch ẩm thực

Khi đi du lịch, mỗi món ăn thưởng thức đều phản ánh vùng đất và văn hóa nơi xuất xứ. Những năm gần đây, du lịch ẩm thực—hành trình khám phá không chỉ ẩm thực mà còn cả những câu chuyện phía sau—ngày càng thu hút sự quan tâm trên toàn thế giới. Lần này, hành trình đưa đến Kyoto, quê hương của nghệ thuật sơn mài tinh tế, và Tamba-Sasayama thuộc tỉnh Hyogo, nơi nổi tiếng với gốm Tamba truyền thống. Dưới cảm hứng từ tinh thần Nhật Bản với hai khái niệm hare (phi thường) và ke (đời thường), hành trình khám phá thế giới phong phú, nơi ẩm thực và các vật dụng trên bàn ăn hòa quyện, tạo nên trải nghiệm văn hóa độc đáo.

Hành trình đường sắt kết nối cảnh quan: Từ Kinosaki Onsen đến Kyoto bên bờ biển

Hành trình đường sắt kết nối cảnh quan: Từ Kinosaki Onsen đến Kyoto bên bờ biển

Tỉnh Hyogo nổi tiếng với những chuyến tàu ngắm cảnh tuyệt đẹp. Trong số đó, một trong những tuyến tàu phổ biến nhất là tàu Tango AO-MATSU, cho phép du khách khám phá cả Hyogo và Kyoto trong khi lưu trú tại thị trấn suối nước nóng lịch sử Kinosaki Onsen. Hành trình bắt đầu tại Kinosaki Onsen, cách Kobe, Osaka hoặc Kyoto khoảng hai tiếng rưỡi đi tàu tốc hành đặc biệt - một chuyến đi kết nối các suối nước nóng, rượu sake hảo hạng và khung cảnh ngoạn mục của Biển Nhật Bản.

Hành trình xuyên qua bóng tối: Khói và ánh sáng xuyên qua cố đô Nhật Bản

Hành trình xuyên qua bóng tối: Khói và ánh sáng xuyên qua cố đô Nhật Bản

Jun’ichiro Tanizaki, một trong những nhà văn hàng đầu của Nhật Bản, đã khai thác một cách sống động “vẻ đẹp của bóng tối” ẩn chứa trong kiến trúc và đời sống thường nhật của Nhật Bản trong bài luận “Ca ngợi Bóng tối” xuất bản năm 1933. Ông viết rằng bản chất thực sự của vẻ đẹp Nhật Bản không nằm ở độ sáng, mà nằm ở sự tương tác tinh tế giữa ánh sáng và bóng tối – ánh trăng xuyên qua tán cây, ánh sáng dịu nhẹ sau tấm bình phong giấy shoji, và những hình ảnh phản chiếu mờ ảo trên đồ sơn mài. Tầm nhìn của ông vẫn tiếp tục thu hút độc giả cho đến ngày nay. Một trong những nơi đã định hình nên cảm quan thẩm mỹ của Tanizaki là cố đô Kyoto. Những bóng tối tĩnh lặng ngự trị trong các ngôi đền và khu vườn đã làm sâu sắc thêm thế giới văn chương của ông. Một nơi nghỉ dưỡng khác mà ông thường lui tới là Arima Onsen ở tỉnh Hyogo.

Thưởng thức ẩm thực Hyogo, tiếp bước đến Setouchi Triennale!

Thưởng thức ẩm thực Hyogo, tiếp bước đến Setouchi Triennale!

Hyogo – vùng đất được thiên nhiên ưu ái với núi non xanh tươi và biển cả bao la – là thiên đường của những nguyên liệu thượng hạng cho các tín đồ ẩm thực. Ngoài bò Kobe lừng danh, Hyogo còn chinh phục thực khách với các loại hải sản như cua tuyết đỏ Kasumi, cá tráp Akashi, lươn biển Awaji… Hãy cùng khám phá những món ngon nhất định phải thử khi đặt chân đến Hyogo!

Hyogo × Setouchi: Hành trình qua hai thế giới nghệ thuật, từ kiệt tác thiên nhiên đến sáng tạo đương đại

Hyogo × Setouchi: Hành trình qua hai thế giới nghệ thuật, từ kiệt tác thiên nhiên đến sáng tạo đương đại

Chỉ cách Kyoto hơn hai giờ đi tàu tốc hành, Thành phố Toyooka ở phía bắc Tỉnh Hyogo là thiên đường của cảnh quan ngoạn mục và nằm trong Công viên địa chất toàn cầu UNESCO San'in Kaigan. Với biển xanh nguyên sơ, bãi biển trắng lấp lánh và các thành tạo địa chất hấp dẫn ghi dấu lịch sử Trái đất, Hyogo có vô số danh lam thắng cảnh và các hoạt động quanh năm, nơi bạn có thể đắm mình vào thiên nhiên.

Hành trình khám phá sắc trắng và đỏ của Nhật Bản

Hành trình khám phá sắc trắng và đỏ của Nhật Bản

Trắng - tinh khiết, thiêng liêng và đổi mới, một màu sắc chủ đạo trong các nghi lễ và lễ hội. Đỏ - biểu tượng của mặt trời, máu, sự sống và những lời cầu nguyện cho một mùa màng bội thu. Tại tỉnh Hyogo, hai thành phố Himeji và Ako mang đến một hành trình khám phá nguồn gốc thẩm mỹ Nhật Bản được thể hiện qua hai sắc màu biểu tượng này.

Khám phá nguồn gốc của "Washoku" ở Osaka và đảo Awaji

Khám phá nguồn gốc của "Washoku" ở Osaka và đảo Awaji

Được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể vào năm 2013, washoku, hay ẩm thực Nhật Bản, đã thu hút sự chú ý của thế giới. Ẩm thực Nhật Bản, vốn gắn liền với khí hậu, lịch sử và đời sống thường nhật của người Nhật, không chỉ mang đến trải nghiệm ẩm thực đơn giản mà còn mời gọi du khách khám phá những truyền thống và câu chuyện đằng sau nền ẩm thực đặc sắc này. Hãy cùng khám phá hòn đảo Awaji tươi tốt, trù phú nguyên liệu và thủ phủ ẩm thực Osaka, để tìm hiểu về nguồn gốc của ẩm thực Nhật Bản nhé!

Tìm về thiên nhiên ở Kobe và đảo Awaji

Tìm về thiên nhiên ở Kobe và đảo Awaji

Tỉnh Hyogo, nằm giữa biển và núi, giáp ranh với các thành phố Osaka và Kyoto, sở hữu cảnh quan thiên nhiên ấn tượng. Hành trình từ thành phố cảng Kobe giàu lịch sử đến đảo Awaji trên Biển Nội địa Seto đưa du khách đến với trải nghiệm “du lịch chăm sóc sức khỏe”, nơi bạn được hòa mình vào thiên nhiên và tái kết nối với cơ thể lẫn tâm trí.

Bước vào thế giới thời trang qua tiêu chuẩn “Made in Japan”

Bước vào thế giới thời trang qua tiêu chuẩn “Made in Japan”

Sau khi Cảng Kobe mở cửa vào năm 1868, các thợ may đã mang trang phục phong cách phương Tây đến thành phố, góp phần hình thành nên một nền văn hóa thời trang tinh tế. Song song với đó, tinh thần và phong cách dựa trên ý tưởng “trân trọng những sản phẩm chất lượng tốt trong thời gian dài” cũng được vun đắp. Ở Kobe, “Made in Japan” không chỉ nói về kỹ thuật mà còn là hiện thân của chính tinh thần đó. Ngay cả trong thời đại thời trang nhanh ngày nay, việc dạo quanh Kobe và Kojima (tỉnh Okayama) vẫn là hành trình tìm kiếm ý nghĩa thực sự của thời trang.